ebooks     ebooks
ebooks ebooks ebooks
ebooks
free titles new titles top stories register home support wish list view cart my bookshelf
ebooks
 
Advanced Search
ebooks ebooks
Buywise Club
Gift Certificates
eBook Big Bargains
ebooks
Fiction
 Alternate History
 Children
 Classic Literature
 Dark Fantasy
 Erotica
 Fantasy
 Historical Fiction
 Horror
 Humor
 Mainstream
 Mystery/Crime
 Romance
 Science Fiction
 Star Trek
 Suspense/Thriller
 Young Adult
ebooks
Nonfiction
 Business
 Children
 Education
 Family/Relationships
 General
 Health/Fitness
 History
 People
 Personal Finance
 Politics/Government
 Reference
 Self Improvement
 Spiritual/Religion
 Sports/Entertainm't
 Technology/Science
 Travel
 True Crime
ebooks
Formats
 AudioBooks
 MultiFormat
 Gemstar/Rocket
 Secure Adobe Reader
 Secure Mobipocket
 Secure MS Reader
 Secure eReaderebooks
Browse
 Authors
 Award-Winners
 Bestsellers
 Free eBooks
 eMagazines
 New eBooks 
 Publishers
 Recommendations
 Series List
 Short Stories
 Under a Dollar
ebooks
Miscellany
 About Us
 Author Info
 Fictionwise Gear
 Help/FAQs
 Library
 Links
 Money Savers
 Newsgroup
 Publisher Info
 Tell a Friend
  ebooks

HACKER SAFE certified sites prevent over 99% of hacker crime.

Click on image to enlarge.







Fictionwise Cyberguide
People who enjoyed this eBook also enjoyed:
Weapons of the Wolfhound by Moyra Caldecott
Between the Rivers by Harry Turtledove
Island of Ghosts by Gillian Bradshaw
The People of the Mesa by Ardath Mayhar
The Eye of Callanish by Moyra Caldecott
Life's Handicap by Rudyard Kipling
Dreaming the Eagle [Boudica Series Book 1] by Manda Scott
Illuminated Manuscripts: Ten Magical Tales by Lazette Gifford
Tales of the Slayer Vol. 1 [Stories in the Buffy the Vampire Slayer Universe] by Nancy Holder, Mel Odom, Yvonne Navarro
Robert E. Lee by Manfred Weidhorn


(Any titles you already own will not be added.)

Over the Wine-Dark Sea [Secure eReader (recommended)]
eBook by H. N. Turteltaub

  Regular     Club
You Pay:  $25.95     $22.06
Micropay Rebate:  15%     15%
Cost After Rebate:  $22.06     $18.75
You Save:  14.99%     27.75%

eBook Category: Historical Fiction
eBook Description: It is 310 B.C. Alexander is dead. His generals feud over portions of the empire. Greek traders dominate the Eastern Mediterranean from Italy and Carthage to the Levant. In Rhodes, daring Menedemos, a young sea captain, and his scholarly cousin, Sostratos, voyage from the shores of Asia Minor to the coasts of Italy, confronting the barbarians of Rome.

eBook Publisher: St. Martin's Press/St. Martin's Press, Published: 2001
Fictionwise Release Date: October 2002


4 Reader Ratings:
Great Good OK Poor
 
Available eBook Formats [Secure eReader (recommended) - What's this?]: SECURE EREADER (RECOMMENDED) FORMAT [462 KB]
All formats: Printing DISABLED, Read-aloud DISABLED
eReader (recommended) ISBN: 0312701934


1

Menedemos and his cousin Sostratos walked down toward the Aphrodite in the main harbor of Rhodes. Both young men wore thigh-length wool chitons. Sostratos had a wool chlamys on over his tunic. He didn't really need the cloak, though; it was still late in the month of Anthesterion, before the vernal equinox, but the sun shone warm out of a clear blue sky. Like any men who often went to sea, the two cousins went barefoot even on dry land.

A mild breeze blew down from the north. Tasting it, Menedemos dipped his head in anticipation. "Good sailing weather coming soon," he said. He was little and lithe and very handsome, his face clean-shaven in the style Alexander the Great had made popular twenty years before.

"Sure enough," Sostratos agreed. He'd spent enough years studying in Athens to have a sharper accent than the Doric drawl usual in Rhodes. Careless of fashion, he'd let his beard grow out. He towered more than half a head above his cousin. "Some traders have already put to sea, I hear."

"I've heard the same, but Father says it's too early," Menedemos answered.

"He's probably right." Sostratos, as far as Menedemos was concerned, showed altogether too much self-restraint for someone only a few months older than he was.

"I want to be out there," Menedemos said. "I want to be doing things. Whenever we sit idle over the winter, I feel like a hare caught in a net."

"Plenty to do during the winter," Sostratos said. "It's what you do then that lets you succeed when you can sail."

"Yes, Grandfather," Menedemos said. "No wonder I command the Aphrodite and you keep track of what goes aboard her."

Sostratos shrugged. "The gods give one man one thing, another man another. You're always ready to seize the moment. You always have been, as long as I can remember. As for me..." He shrugged again. Even though slightly the older and much the larger of the two of them, he'd had to get used to living in Menedemos' shadow. "As you said, I keep track of things. I'm good at it." "Well, nobody can quarrel with you there," Menedemos said generously. He raised his voice to a shout and hailed the akatos ahead: "Ahoy, the Aphrodite!"

Carpenters in chitons and naked sailors aboard the merchant galley waved to Menedemos and Sostratos. "When do we go out, skipper?" one of the sailors called. "We've been stuck in port so long, my hands have got soft."

"We'll fix that, don't you worry," Menedemos said with a laugh. "It won't be long now, I promise." His sharp, dark-eyed gaze swung to a carpenter at the poop of the forty-cubit vessel. "Hail, Khremes. How are those new steering oars coming?"

"They're just about ready, captain," the carpenter answered. "I think they'll be even smoother than the pair you had before. A little old bald man sitting in a chair with a cushion under his backside could swing your ship any way you wanted her to go." He waved in invitation. "Come on up and get the feel of 'em for yourself."

Menedemos tossed his head to show he declined. "Can't really do that till she's in the water, not hauled out to keep her timbers dry." Sostratos following him, he walked toward the bow of the ship. The Aphrodite had twenty oars on either side, giving her almost as many rowers as a pentekonter, but she was beamier than the fifty-oared galleys so beloved by pirates: unlike them, she had to carry cargo.

Sostratos tapped the lead sheathing the Aphrodite below the waterline with a fingernail. "Still good and sound."

"It had better be," Menedemos said. "We just replaced it year before last." He tapped, too, at one of the copper nails holding the lead and the tarred wool fabric below it to the oak planking of the hull.

Up at the bow, another carpenter was replacing a lost nail that helped hold the three-finned bronze ram to the bow timbers inside it. He must have heard Menedemos' remark, for he looked up and said, "And I'll bet you were glad you finally could do it year before last, too."

"He's got you there," Sostratos said.

"No, we finally got him and his pals back," Menedemos answered. "For a while there, ordinary Rhodians had a cursed hard time getting carpenters to work for them -- everybody was building ships for Antigonos to use against Ptolemaios."

"That was a mistake -- helping Antigonos, I mean," Sostratos said. "Rhodes does too much business with Egypt for us to get on Ptolemaios' wrong side."

"You can say that -- you were studying up in Athens. You don't know what things were like here." Menedemos scowled at the memory. "Nobody had the nerve to try crossing One-Eyed Antigonos, believe you me."

As terns screeched overhead, Sostratos made a placating gesture. "All right. I wouldn't want to try crossing him myself, since you put it that way." Another screech rang out, this one louder, more raucous, and much closer than the high-flying sea birds. Sostratos jumped. "By the dog of Egypt, what was that?"

"I don't know." Menedemos trotted away from the Aphrodite. "Come on. Let's go find out."

Sostratos flipped his hands in protest. "Our fathers sent us down here to see if the ship is ready to take out."

"We'll do that," Menedemos said over his shoulder. "But whatever's making that noise may be something the Hellenes in Italy haven't seen before. I know I've never heard it before."

The horrible screech rang out again. It sounded more like a bugle than anything else, but it didn't really sound like a bugle, either. "I hope I never hear it again," Sostratos said, but, as he did so often, he followed where Menedemos led.

Since the screeches, once begun, resounded at pretty regular intervals, tracking them didn't require dogs. They came from a ramshackle pierside warehouse about a plethron from the Aphrodite. The owner of the building, a fat Phoenician named Himilkon, came running out, hands clapped over his ears, just as Menedemos and Sostratos trotted up.

"Hail," Menedemos said. "Is that the noise a leopard makes?"

"Or has some Egyptian wizard summoned up a kakodaimon from the depths of Tartaros?" Sostratos added.

Himilkon shook his head from side to side, as Phoenicians did when they meant no. "Neither, my masters," he answered in gutturally accented Greek. Gold gleamed from hoops that pierced his ears. He plucked at his curled black beard, much longer and thicker than Sostratos', to show distress. "That accursed fowl is pretty, but it will drive me mad."

"Fowl?" Menedemos raised an eyebrow at yet another screech. "What kind of fowl? A pigeon with a brazen throat?"

"A fowl," Himilkon repeated. "I do not recall the name in Greek." He shouted back into the warehouse: "Hyssaldomos! Bring out the cage, to show the miserable creature to these fine gentlemen."

"He wants you to buy it, whatever it is," Sostratos whispered to Menedemos. The captain of the Aphrodite dipped his head in impatient agreement.

Hyssaldomos' voice came from within: "Be right there, boss." Grunting under the weight, the Karian slave carried out a large, heavy wooden cage and set it down on the ground by Himilkon. "Here you go."

Menedemos and Sostratos crouched to peer through the slats of the cage. A very large bird with shiny blue feathers and a curious crest or topknot stared back at them with beady black eyes. It opened its pale beak and gave forth with another screech, all the more appalling for coming from closer range.

Rubbing his ear, Menedemos looked up at Himilkon. "Whatever it is, I've never seen one before."

Hyssaldomos supplied the Greek word: "It's a peacock."

"That's right, a peacock," Himilkon said with pride that would have been greater if he hadn't had to talk around a screech.

"A peacock!" Menedemos and Sostratos exclaimed, in excitement and disbelief. Menedemos wagged a finger at the creature and quoted Aristophanes, his favorite playwright: " 'Which are you, bird or peacock?' "

"My slave and I told you it was a peacock," said the Phoenician merchant, who'd probably never heard of the Birds. "And be careful with your hands around it. It bites."

"Where does it come from?" Sostratos asked.

"India," Himilkon replied. "Since the divine Alexander went there with an army of you Hellenes, more of these birds have come back to the Inner Sea than ever before. I have the peacock here, and five peahens still caged in the warehouse. They're quieter than he is, Baal be praised."

"From India?" Sostratos scratched his head in bewilderment. "But Herodotos doesn't talk about peafowl in India in his history. He talks about the clothes made from tree-wool, and the enormous ants that mine gold, and the Indians themselves, with their black hides and their black semen. But not a word about peacocks. If they came from India, you'd think he'd say so."

Himilkon shrugged. "I don't know anything about this Hellene, whoever he is. But I know where peacocks come from. And if he didn't talk about them, my bet is he didn't know about them."

With a chuckle, Menedemos said, "You can't argue with that, Sostratos." He enjoyed teasing his cousin, who, he sometimes thought, would sooner read about life than live it. He took another look at the peacock, then asked Himilkon, "What are those feathers piled up on top of it? They don't look like they're growing out of its back."

"No, no, no." The Phoenician made little pushing motions, as if to deny the very idea. "Those are tail feathers. The cage is too small, too crowded."

"All that mess? Its tail?" Menedemos raised that eyebrow again. "You're having me on."

"No such thing." Himilkon drew himself up, the picture of affronted dignity. "I'll show you." He turned to Hyssaldomos. "Open the door and let it out, to show the gentlemen. They may be customers, eh?"

His slave plainly didn't care whether Menedemos and Sostratos were customers or not. "Oh, boss, have a heart!" the Karian wailed. "I'm the one who'll have to herd it back in there afterwards."

"And what else have you got to do?" Himilkon retorted. "It's not going to fly away; its wing is clipped. Go on, you lazy good-for-nothing."

Muttering under his breath, Hyssaldomos squatted and undid the two bronze hooks and eyes that held the cage door closed. Even after he opened the door, the peacock didn't come out right away. "He's stupid," Hyssaldomos said, looking up at the two Hellenes. "I mean to tell you, he's really stupid."

But then, with another screech, the peacock finally seemed to realize what had happened and rushed out of the cage. Menedemos exclaimed in astonishment. He'd seen it was big, but hadn't realized just how big: its body was almost swan-sized, and the tail -- Himilkon hadn't lied -- at least doubled its apparent size.

"He's beautiful," Sostratos breathed. The sun gleamed metallically from the blue and green feathers of the peacock's body and tail.

Menedemos dipped his head in agreement. "He certainly is. They've never--" He'd started to say they'd never seen the like in Italy, but bit down on the words before they escaped. If Himilkon knew he badly wanted the bird, the price was bound to go up.

"Oh, there he goes!" Hyssaldomos wailed as the peacock started to run. "Get in front of him, young sirs, and head him off!"

Both Menedemos and Sostratos tried to get in front of the peacock, but it dodged them like a flutegirl dodging a drunken, groping reveler at a symposion. And then it was off, running like a racehorse and screeching as it ran. Its legs weren't goose-or swanlike; they put Menedemos more in mind of those of a bustard or pheasant. He and Sostratos pounded after it. Urged on by Himilkon's curses, Hyssaldomos ran after them.

The peacock kept trying to take to the air. It couldn't fly; as Himilkon had said, its wings were clipped. But every flapping, fluttering burst lent it extra speed. "It's -- faster -- than we are," Sostratos panted.

"I know." Menedemos was panting, too. "We could enter it at the next Olympics, and it'd win the dash." He raised his voice to a shout: "Two oboloi to whoever catches the bird unhurt!"

Sailors and workmen and passersby were already staring at the peacock, or perhaps at the spectacle of three men chasing a peacock. The prospect of a reward sent a double handful of them after the bird, too, converging on it from every angle at once.

A naked sailor grabbed for the peacock. "I've got you!" he cried in triumph. A moment later, he cried out once more, this time in dismay: "Oimoi! Help!" The peacock kicked and raked him with its big clawed feet. It buffeted him with its wings. And it pecked, hard. "Oimoi!" he yelled again, and let go.

"Himilkon told you it could bite off a finger," Sostratos said to Menedemos.

"That wasn't his finger," Menedemos answered. "And he's lucky it didn't bite it off."

From then on, nobody seemed nearly so eager to close with the peacock. From the doorway to his warehouse, Himilkon shouted, "Herd it back over here." People were more willing to try that. Yelling and waving their arms and shying pebbles -- and staying at a respectful distance -- they managed to turn the peacock so it was running toward the Phoenician merchant instead of away from him.

"It'll trample him if he tries to catch it by himself," Menedemos said, still running after the bird.

"He's brought something else out of the building," Sostratos said. "Looks like another cage."

When they got a little closer, Menedemos asked, "Is that another peacock in there?"

"Not a peacock." Sostratos replied. "See how much plainer it is?"

The peacock had seen the same thing as Sostratos, and more quickly, too. It skidded to a stop, sand and gravel flying up from between its toes. All at once, it might have forgotten the mob of men pursuing it. Noting as much, Menedemos slowed down, too, and waved his comrades to a halt with him.

"What's it doing?" somebody asked.

"Showing off for the peahen," Sostratos answered.

And then everyone, even Himilkon, said, "Ahhh!" as the peacock raised its long tail and spread it wide. The blue spots on the green and yellow plumes caught and held the light. The peacock slowly backed toward the caged peahen, then turned to give her the full magnificent display.

"Argos' eyes," Sostratos said softly.

"There's no myth about Argos and the peacock," Menedemos said.

"Of course not," Sostratos said. "Back in the days when the myths were made, who'd ever seen a peacock? But if people had, that's the myth they would have made."

While they spoke, Himilkon, a practical man, tossed a net over the distracted peacock. It let out a horrified squawk and tried to get away again, but couldn't. Despite its struggles, Himilkon and Hyssaldomos wrestled it back into its cage without incurring more than minor flesh wounds.

"Please don't let it out again any time soon, boss," the Karian slave pleaded, fastening the hooks and eyes that kept the peacock imprisoned.

"Oh, shut up." The merchant drew back his foot as if to kick Hyssaldomos, but relented. "If I have a customer, I'll put the bird through his paces."

"And me through mine, by Zeus Labraundeus," Hyssaldomos grumbled. He scowled at Menedemos and Sostratos. "Besides, who says they're customers? Just a couple of gawkers, if you ask me." "Oh, we might be interested... if the price is right," Menedemos allowed.

In the fight with Himilkon and Hyssaldomos, the peacock had shed one of those astonishing tail feathers. Menedemos plucked it off the ground and admired it. "Three oboloi if you want to keep it," Himilkon said briskly.

"Half a drakhma?" Menedemos yelped. "For a feather?" A drakhma a day could feed and house a man and his family -- not in any style, but it would put a roof over their heads and keep them from starving. "That's robbery!"

Himilkon smiled. "I'll deduct it from the price of the bird... if you're a customer."

Like any Hellene going out where he might spend some money, Menedemos had a couple of oboloi tucked between his cheek and his teeth. He spat the little silver coins into the palm of his hand and dried them on his tunic. Then he nudged his cousin, who produced another one. Menedemos handed Himilkon the coins. The Phoenician popped them into his own mouth. Menedemos asked, "Well, what do you want for him -- and for the peahens, too?"

Some of the men who'd chased the peacock went back to what they had been doing now that it was back in its cage. Others hung around to watch the haggling, which might also prove entertaining.

Himilkon plucked at his fancy curled beard, considering. He put so much into it, he might have been an actor in a comedy using his body to get across what his mask couldn't. At last, elaborately artless, he said, "Oh, I don't know. A mina a bird sounds about right."

"A pound of silver? A hundred drakhmai?" As Himilkon had worked to sound casual, Menedemos worked to sound horrified. Actually, he'd been braced for worse. Peafowl were obviously for the luxury trade. Nobody would raise them in the courtyard like ducks. Like any merchant galley, the Aphrodite specialized in carrying luxuries. She didn't have the capacity to make a profit hauling wheat or cheap wine, the way a tubby sailing ship could.

Menedemos shot Sostratos a glance. A little slower than he should have, his cousin chimed in, "It's an outrage, Himilkon -- pure hubris. Half that much would be an outrage, and you know it."

Himilkon shook his head back and forth again, then tossed it as a Hellene would to show disagreement. "No such thing, O best ones. I know you both. I know your fathers. If you buy my birds, you'll take them somewhere far away, and you'll sell them for plenty more than you pay. Tell me I'm wrong." He set his hands on his hips and looked defiantly at the younger men.

"We'll try to do that, no doubt," Menedemos said. "But what if the peacock dies while we're at sea? What do we sell then? I saw the peahen in her cage; she's not pretty enough to bring much by herself."

"Breed her to the cock. Breed all the hens you buy -- if you buy any; if you don't go on trying to cheat me -- to the cock," Himilkon replied. "Once they lay, you'll have plenty of birds to sell."

Sostratos said, "But only the one peacock shows what anyone who buys a bird from us would want."

Himilkon's smile might have shown off a shark's teeth, not his own, which were square and rather yellow. "In that case, you should pay me more for him, eh, not less."

The hangers-on laughed and clapped their hands at that. Menedemos shot Sostratos another glance, an angry one this time. But Sostratos tossed his head as calmly as if his opponent hadn't landed a telling blow. "Not at all," he said. "A mina is too much for the peacock, and much too much for the peahens."

"Without the peahens, you'll get no more peacocks," Himilkon said. "That's the value in them."

"We'll give you a mina and a half for the peacock and the five peahens," Menedemos said, wondering how loudly his father -- and Sostratos' father, too -- would scream at him for plunging into this dicker.

No louder than Himilkon screamed now; he was sure of that. "Twenty-five drakhmai a bird?" the Phoenician merchant bellowed. "You're no trader -- you're a pirate, robbing honest men. I'd sooner roast the fowl myself than sell them for that."

"Invite us to the banquet," Sostratos said coolly. "A white wine from Thasos would go well with them, don't you think? Come on, cousin." He set a hand on Menedemos' shoulder.

Menedemos didn't want to leave. He wanted to stay and haggle with Himilkon, or possibly punch the Phoenician in the face. But when he angrily rounded on Sostratos, he saw something in his cousin's eyes that gave him pause. He dipped his head in agreement. Sometimes the only way to get a better bargain was to pretend one didn't matter. "Let's go," he said.

They started to walk away. If Himilkon kept quiet, they would have to keep walking. Menedemos didn't want that. What would the rich Hellenes in Taras or Syracuse pay for a peacock? A lot more than a mina, or he wildly missed his guess.

From behind them, Himilkon said, "Because I've dealt with your families before, I might -- just might, mind you -- let you have six birds for five minai, though I'd not do it for any other men born of woman."

With the best appearance of reluctance they could manage, Menedemos and Sostratos turned back. The little crowd of hangers-on sighed and shifted their feet and made themselves comfortable, ready to enjoy a long, vituperative dicker.

They got one, too. After much shouting and many invocations of gods both Greek and Phoenician, the two cousins settled with Himilkon on fifty drakhmai for each of the peahens and seventy-five for the peacock. Just when everything seemed agreed, Menedemos suddenly tossed his head and said, "No, it won't do."

Himilkon eyed him apprehensively. "What now?"

Holding up the fancy tail feather he'd bought, Menedemos said, "Seventy-four drakhmai, three oboloi for the peacock."

The Phoenician dug his tongue into his cheek, feeling for the silver coins he'd already got from Menedemos. "All right," he said. "Seventy-four drakhmai, three oboloi it is."

"We'll have ourselves an interesting cargo when the Aphrodite sails," Sostratos said, as he and Menedemos walked back from the harbor to their homes, which sat side by side near Demeter's temple in the northern part of the city.

"Father's got those jars of ink in the warehouse," Menedemos agreed, "and the rolls of papyrus with them, and the vials of Egyptian poppy-juice, too. And we'll put in at Khios and pick up some wine." He ran his tongue over his lips. "Nothing finer than Khian. It's thick as honey, and even sweeter."

"Khian's a lot stronger than honey, too," Sostratos observed. "Those are vintages you need to drink well-watered."

With a snort, Menedemos said, "Those are vintages you can drink well-watered, my dear cousin. Me, I like to have some fun every so often."

Sostratos sighed. "I like drinking wine. I don't like swilling it down neat like a barbarian. I don't like getting drunk and breaking things and getting into fights." He was, or at least tried to be, moderate. All the philosophers maintained that moderation was a virtue. By the look on Menedemos' face, he reckoned it not only a vice but a nasty vice at that. Sostratos sighed again. His cousin had all the noteworthy good traits: he was handsome, outgoing, strong, nimble. He could as easily sing a song as guide a ship through a gale without showing fear.

And what about you? Sostratos asked himself. He shrugged. Nobody'd ever written Sostratos is beautiful on the walls when he was a youth. He wasn't a bad haggler, but he got what bargains he got with reason and patience, not by making people like him and go easy or by persuading them black was white. He towered over Menedemos, but his cousin always threw him when they stripped off their clothes and wrestled in the gymnasion.

I have a good prose style. Theophrastos told me that himself, up in Athens, and he doles out even less praise than Aristoteles did when he headed the Lykeion. Everyone says so. I remember what I read, too. And I've always been clever -- better than clever, really -- with numbers.

It didn't seem enough. Even with moderation and reliability thrown in, it didn't seem enough. Sostratos shrugged again. I can't be Menedemos. I am what the gods made me. I have to make the most of what they gave me.

His cousin laughed and pointed. "Look, Sostratos. It really is getting on toward spring. There's a gecko on a wall."

Sure enough, a gray-brown lizard clung to the gray-brown mud brick of a poor man's house. It walked up the wall as easily as a fly might have done, and snapped up a bug before the insect knew it was there.

Half a block past the house with the gecko, they turned right so as to go north. That was the only turn they'd have to make till they got to their homes. Sostratos said, "Gods be praised, Rhodes is laid out on a grid, the way Peiraieus is up in Attica. Anyone can find his way around here or in Athens' harbor. Athens itself?" He tossed his head. "You have to be born there to know where you're going, and even the Athenians aren't sure half the time. Hippodamos of Miletos was a man of godlike wit."

"I never much thought about it," Menedemos confessed. "But most towns are pretty bad, aren't they? You can't get from the harbor to an inn a bowshot away without asking directions three different times, on account of the streets go wherever they please, not where you need 'em to."

"Of course," Sostratos said musingly, "Peiraieus and Rhodes are new cities; they could be planned. It's what, two years shy of a century since Rhodes was founded? A town that's been there since before the fall of Troy, the streets probably follow the way the cows used to wander."

"Homer doesn't say anything about whether Troy was laid out in a grid," Menedemos said. He paused to eye a slave woman carrying a jar of water back to her house. "Hello, sweetheart!" he called. The slave kept walking, but she smiled back at Menedemos.

Sostratos sighed. If he'd done that, the slave woman might have ignored him -- if he was lucky. If he wasn't lucky, she'd have showered him with curses. That had happened to him once, up in Athens. Like a puppy that once stuck its nose into the fire, he hadn't taken the chance of its happening again.

Potters and jewelers and shoemakers and smiths and millers and tavernkeepers and all the other artisans whose work helped keep Rhodes prosperous had their shops in the front part of the buildings in which they and their households also lived. Some of them steadily kept whatever they did for a living. Others made periodic forays out into the street in search of customers.

"Here -- look at my fine terracottas!" cried a potter -- or would he think of himself as a sculptor? Sostratos didn't know. He didn't much care, either. He hoped the fellow made better pots than burnt-clay images. If he didn't, his wife and children would starve.

"Coming out!" somebody else shouted, this time from a second-story window. Sostratos and Menedemos sprang back in a hurry. So did everyone else close by. The odorous contents of a slops jar splashed down in the middle of the street. Somebody who didn't spring back fast enough -- and who got his mantle splattered as a result -- shook his fist at the window, whose wooden shutters were now closed again.

More men than women strode the streets. Respectable wives and maidens spent most of the time in the women's quarters of their houses. They sent slaves out to shop and run errands for them. Poor men's wives -- the women in families that had no slaves of their own -- had to go out by and for themselves. Some were brazen, or simply resigned to it. Others wore shawls and veils to protect themselves from prying eyes.

"Don't you wonder what they look like? -- under all that stuff, I mean," Menedemos said after such a woman walked past. "Puts charcoal on my brazier just thinking about it."

"If you did see her, you'd probably think she was ugly," Sostratos said. "For all you know, she's a grandmother."

"Maybe," his cousin admitted. "But for all I know, she could be Helen of Troy come back to earth again, or Aphrodite slumming among us poor mortals. In my imagination, she is."

"Your imagination needs cold water poured on it, like a couple of dogs mating in the street," Sostratos said. Menedemos mimed taking an arrow in the chest. He staggered around so convincingly, he alarmed a donkey with four big amphorai of olive oil lashed onto its back with a web of leather straps. The fellow leading the donkey had several pointed things to say about that. Menedemos took no notice of him.

And Sostratos felt a little guilty, for he too sometimes tried to imagine what women looked like under their wraps and tunics, under their shawls and veils. What man didn't, every now and then? Why did women conceal themselves, if not to spur men's imaginings?

Copyright © 2001 by H. N. Turteltaub


Icon explanations:
Discounted eBook; added within the last 7 days.
eBook was added within the last 30 days.
eBook is in our best seller list.
eBook is in our highest rated list.

All pages of this site are Copyright ©2000-2008 Fictionwise, Inc.
Fictionwise (TM) is the trademark of Fictionwise, Inc.

About Us | Bookshelf | For Authors | Free eBooks | Login | News | Privacy | Register | Shopping Cart | Support | Terms of Use